辞書登録をいくら行っても、肝心の変換エンジンがうまく働かないと、上手な変換ができません。
たとえば、「〜かどうか?」とか「〜ようだ」の言葉の変換がうまくいかず、「大切かどうか?」が「大切日どうか?」になってしまったり、「苦しいようだ」が「苦しい要だ」となってしまいませんか?
このようにおかしな変換をするときは、”自動学習辞書”に問題がある場合があります。
思いきって、自動学習辞書を削除しましょう。
さっそくやります。
その結果…
治りました〜〜!! いや、嬉しい。
ちなみにアホ辞書には4813もの無駄な単語が学習されてました。
“い”,”居”,”活用語尾”
“い”,”居”,”活用語尾”
“いましたが”,”居ましたが”,”普通名詞”
“ましたが”,”真下が”,”普通名詞”
あまりに多いので面白い変換を探すのは至難の技。「居」が活用語尾だなんて…
かく言う僕もことえりのせいでタマに発狂しながらメッセとかやっておりますw
HLとかで、ザーっと一気にチャットが進んだときに、話題に遅れまいとして必死に買い手は(←これこれ)書いては芥子(消し)しているウチに取り残されて・・・
これこそMacユーザの憂鬱ですよね。
ウチのブログのコメントを入力しようとするとバケバケするので、調べてみると、
ココログのニフティさん曰く、
「Mac OSX+ IE」の組み合わせには不具合があります。
というコメントのみですw
疎外感にメゲズにがんばりましょうw
これが分かった時は目から鱗だった。ほんと悶絶ものの症状だったもん。
IEはMovableTypeでも不具合出まくりですよ。
Blogを設置しはじめてからはIE使わなくなったからね。もうモジラから離れられない。
Macは何かと疎外感を感じる時が多いけど「負けるもんか」って思いは強いもんね(笑
少数派ながらくじけるまい。